英語

bastardという英単語について

投稿日:

You’re not a bastard. You are a son of Zeus.

「あなたはbastardではないの。ゼウスの息子なの。」

https://www.netflix.com/title/81001988

NetflixのBlood of Zeusのトレイラーより引用。

 

bastardって言葉はぼくの知ってる限り、本来の意味合いは薄く、「マヌケ野郎」という意味で用いられる単語です。

だから貶してんのか褒め(?)てんのかよく分からなくてウケたっていう、話しです。

 

weblioによると

「庶子、私生子、(動物の)雑種、偽物、粗悪品、ひどい人、いやな人、運の悪いやつ、やつ、野郎」

 

意味ズバリぴったりな意味が日本語がおそらくないので、複数の言葉で説明されています。

そして蔑称としても知られています。

つまり親の居ない子を貶した言葉、が本来の意味ですね。

要するにどれも全部bastardです。

この前遊びにいったエンデューロコース綺麗だった

現在ではスラングとして用いられることが多く、日本語で言うなら「あほ」とか「やくたたず」とかですかね。

明るくアホっぽく冗談で言えばまず問題にならない言葉だけど、ちょっと真面目なトーンで話すときに使うのはやめといた方がいいですね。

公の場とかでは。

想像して吹いた。だめだめ。コントっぽいけど。

↑ぼくのYouTubeチャンネル

英語Vlogなどや英語の話し方を発信してます

↑よかったらコーヒーを1杯おごってください

-英語

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

英語学習の目的はあってますか? 友達づくりのための英語 

こんにちばんは!ゲンヤです。 「英語学習の目的はあってますか? 友達づくりのための英語」ということでやっていきます。 カナダで見た綺麗な湖 突然ですけど 「海外の人たちと友達になったり、海外旅行を楽し …

[和訳してみた] 超汚い言葉遣い Trailer Park Boysのインスタグラム投稿

Netflix Trailer Park Boys – Animated Season 2 – TPBオフィシャルがInstagramに投稿していたシーンを和訳してみました。 …

【ごめんなんて?】英語が分からないときのI don’t understandは失礼?

こんにちはー!ゲンヤです!ナッツをもぐもぐしてます。 今日は英語初心者の人が「分からない」という表現でよく使いがちな I don’t understand.について お話していきたいと思い …

プロフィール画像

ゲンヤ

旅で食っていくを目標にやってます。楽器、自然、瞑想、サイケが好きです🌏
過去の記事には13ヶ国を旅したバックパッカー日記など🥾
英会話や異文化への理解に役立つようなものを目指して、日英字幕付きの動画をYouTubeで配信しています↓

YouTubeチャンネル

旅した国 🇨🇳🇭🇰🇲🇴🇹🇼🇵🇭🇻🇳🇰🇭🇹🇭🇱🇦🇲🇾🇸🇬🇮🇩🇮🇳🇳🇵🇹🇷🇲🇦🇪🇸🇦🇺🇨🇦

プロフィール画像

ゲンヤ @ayneg

自然豊かな故郷でフリーのWebエンジニア/YouTuberをして自由に生きてるニート

冒険を仕事にしたい

#楽器 #瞑想 #海外放浪 #メンタルヘルス

YouTubeチャンネル

GenyaAdventures

#日英同時字幕 #日常英会話 #国際交流 #英会話講座

英語は机の上で勉強をしなくとも、話せるようになります。それをぼくの経験から伝えていきたいと思ってます。